Благородные
и славные люди
Тоже погребены в своих пирамидах.
Они строили дома –
Не сохранилось даже места, где они стояли,
Смотри, что случилось с ними...
А что с их гробницами?
Стены обрушились,
Не сохранилось даже места, где они стояли,
Словно никогда их и не было.
Никто ещё не приходил оттуда,
Чтоб рассказать, что там,
Чтоб поведать, чего им нужно,
И наши сердца успокоить,
Пока мы сами не достигнем места,
Куда они удалились.
А потому утешь своё сердце,
Пусть твоё сердце забудет
О приготовленьях к твоему просветленью.
Следуй желаньям сердца,
Пока ты существуешь.
Надуши свою голову миррой.
Облачись в лучшие ткани.
Умасти себя чудеснейшими благовониями
Из жерт богов.
Умножай своё богатство.
Не давай обессилеть сердцу.
Следуй своим желаньям и себе на благо.
Свершай дела свои на земле
По велению своего сердца,
Пока к тебе не придёт тот день оплакиванья.
Утомлённый сердцем не слышит их криков и воплей,
Причитания никого не спасают от смерти.
А потому празднуй прекрасный день
И не изнуряй себя.
Видишь, никто не взял с собой своего достоянья.
Видишь, никто из ушедших не вернулся обратно.
|
Песнь
из дома усопшего царя Антефа.
Египетская поэзия, 20 век до н.э. Перевод А. Ахматовой |
|
|